-
1 convenio de garantia
-
2 convenio de garantia
Испанско-русский универсальный словарь > convenio de garantia
-
3 convenio de garantía
• covenant of warranty• guarantor agreement• guaranty agreement• guaranty bond• security agreement -
4 convenio de garantía de inversiones
El diccionario Español-ruso económico > convenio de garantía de inversiones
-
5 convenio de garantìa de inversiones
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > convenio de garantìa de inversiones
-
6 convenio
mсоглашение; договор; конвенцияcelebrar [concertar] el convenio — заключать соглашение
conforme [de conformidad] con el convenio — в соответствии с соглашением
estipular en [por] el convenio — предусматривать [обуславливать] соглашением [в соглашении]
fijar en el convenio — устанавливать [фиксировать] в соглашении
interpretar el convenio — толковать [истолковывать] соглашение
partir del convenio — исходить из положений [из пунктов] соглашения
renovar el convenio — возобновлять соглашение; продлевать срок действия соглашения
- convenio de arbitrajesuscribir el convenio en nombre de... — подписывать соглашение от имени...
- convenio de asociación
- convenio bilateral
- convenio de carácter de cártel
- convenio de cártel
- convenio de colaboración
- convenio colectivo
- convenio comercial
- convenio del comercio recíproco
- convenio del comercio fronterizo
- convenio de comisión
- convenio de compraventa
- convenio constitutivo
- convenio de cooperación
- convenio de cooperación económica y técnico-científica
- convenio a corto plazo
- convenio de crédito contingente
- convenio de crédito con duración de...
- convenio de créditos recíprocos
- convenio económico
- convenio económico de carácter general
- convenio de EFF
- convenio de Extended Fund Facility
- convenio especializado
- convenio de facilidad ampliada
- convenio de garantía de inversiones
- convenio de intercambio
- convenio de intercambio compensado
- convenio de intercambio de tecnologías
- convenio internacional
- convenio a largo plazo
- convenio de licencia
- convenio de licencia cruzado
- convenio multilateral
- convenio entre obreros y patrono
- convenio de pagos
- convenio de precios
- convenio de seguro aéreo
- convenio de seguro marítimo
- convenio de seguro terrestre
- convenio de suministros recíprocos
- convenio suscrito
- convenio de transferencia de tecnología
- convenio de transformación de empresa
- convenio de la unión aduanera -
7 convenio
соглашение, договор, согласие, договоренность, пакт* * *m1) соглашение; согласие2) договор, договор за печатью3) сделка4) пул•- convenio afirmativodenunciar un convenio — расторгать ( договор); денонсировать; уведомлять о прекращении (срока действия договора и т.п.)
- convenio colectivo de trabajo
- convenio comercial
- convenio concursal
- convenio condicionado
- convenio de arbitraje
- convenio de capitulación
- convenio de comercio recíproco
- convenio de compensaciones
- convenio de crédito
- convenio de fideicomiso
- convenio de garantia
- convenio de trust de votar
- convenio en cuestión
- convenio escrito
- convenio expreso
- convenio impícito
- convenio intergubernamental
- convenio internacional
- convenio maestro
- convenio mutuo
- convenio multilateral
- convenio patrón
- convenio personal
- convenio real
- convenio suplementario
- convenio transitivo
- convenio verbal -
8 security agreement
s.acuerdo de garantía, pacto de garantía, convenio de garantía, convenio de seguridad. -
9 гарантия наличия совершения действия
necon. convenio afirmativo, garantìa afirmativa solemneDiccionario universal ruso-español > гарантия наличия совершения действия
-
10 гарантия наличия факта действия
necon. convenio afirmativo, garantìa afirmativa solemneDiccionario universal ruso-español > гарантия наличия факта действия
-
11 гарантия спокойного пользования титулом
nlaw. convenio de garantiaDiccionario universal ruso-español > гарантия спокойного пользования титулом
-
12 соглашение о гарантировании инвестиций
Diccionario universal ruso-español > соглашение о гарантировании инвестиций
-
13 affirmative covenant
s.convenio afirmativo, garantía afirmativa solemne. -
14 guaranty agreement
s.convenio de garantía. -
15 cláusula
f1) пункт (напр. договора); статья (напр. контракта)2) специальное условие; оговорка; поправка•especificar en la cláusula — 1) указывать в статье 2) указывать в поправке; указывать в специальном условии
- cláusula cambiariaincluir [insertar] la cláusula — 1) вносить [вставлять] пункт или статью (напр. в договор) 2) вносить [вставлять] оговорку (напр. в контракт)
- cláusula complementaria
- cláusula contractual
- cláusula del contrato
- cláusula de convenio
- cláusula de exclusión
- cláusula fiscal
- cláusula de fuerza mayor
- cláusula de garantía
- cláusula en la garantía
- cláusula de garantías bancarias
- cláusula de indización
- cláusula de modalidades de pago
- cláusula monetaria
- cláusula multidivisa
- cláusula de nación más favorecida
- cláusula del pago
- cláusula de precio fijo
- cláusula de prorrateo
- cláusula de recaptura bancaria
- cláusula restrictiva
- cláusula de revisión de precios
- cláusula de salvaguardia
- cláusula step-up -
16 договор за печатью
nlaw. contrato real, contrato sellado, contrato solemne, convenio, documento solemne, escritura de convenio, escritura de traspaso, escritura de venta, especialidad, garantìa, pacto -
17 modalidades
f, pl1) способы; возможности2) условия3) варианты, разновидности•en modalidades establecidas — в установленном порядке; на принятых условиях
bajo las modalidades — на условиях; по условиям
- modalidades de carta de créditoformular las modalidades — формулировать условия (контракта, платежа)
- modalidades de cobro
- modalidades de consignación
- modalidades del contrato
- modalidades convenidas
- modalidades convenientes
- modalidades del convenio
- modalidades crediticias
- modalidades del crédito
- modalidades del crédito documentario
- modalidades especiales
- modalidades especificadas en...
- modalidades estadísticas
- modalidades de la financiación
- modalidades financieras
- modalidades de garantía
- modalidades inaceptables
- modalidades de operaciones
- modalidades de pago
- modalidades de pago internacionalmente reconocidas
- modalidades del pedido
- modalidades de seguro
- modalidades técnicas del contrato
- modalidades de transacciones
- modalidades de trueque -
18 pedido
1) заказ2) требование; наряд ( документ)•anular [cancelar] el pedido — ликвидировать [аннулировать] заказ
- pedido atendidohacer el pedido — делать заказ, заказывать
- pedido en blanco
- pedido concertado en las licitaciones
- pedido de construcción
- pedido según el convenio
- pedido cumplido
- pedido de la empresa
- pedido de entrega
- pedido extranjero
- pedido en firme
- pedido formalizado
- pedido con garantía del Estado
- pedido por el importe total de...
- pedido incumplido
- pedido por muestras
- pedido pendiente
- pedido recibido
- pedido de seguro
- pedido a título de prueba
- pedido traspasado al contratista
- pedido urgente -
19 average agreement
s.acuerdo global, convenio sobre cargo de estadía, acuerdo de averías, garantía en avería gruesa. -
20 escrow agreement
s.acuerdo de custodia, acuerdo de plica, convenio de custodia, contrato de depósito en garantía.
См. также в других словарях:
garantía — s f 1 Seguridad que ofrece algo o se ofrece a alguien sobre la realización de cierto acto, el cumplimiento de cierta promesa o cierto trato, y compromiso que la afirma: El cumplimiento del reglamento es una garantía para todos los socios , Su… … Español en México
promesa — sustantivo femenino 1) prometido, prometimiento, promisión. Promisión es de uso literario restringido: los israelitas iban a la tierra de promisión. 2) ofrecimiento, oferta. «La oferta es una demostración del deseo con que nos hallamos, o… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Deontología profesional periodística — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. Motivo: Hispanocentrismo. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto … Wikipedia Español
Contrato — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor. Un contrato, es un acuerdo de voluntades … Wikipedia Español
Adolfo Ruiz Cortines — Presidente de México 1 de diciembre de 1952 – … Wikipedia Español
Salario (España) — Saltar a navegación, búsqueda El salario, en España, se regula en el Texto Refundido del Estatuto de los Trabajadores, en sus artículos 26 y siguientes. Contenido 1 Concepto 2 Función 3 Estructura Salarial … Wikipedia Español
Tratado Herrán-Hay — Tomás Herrán y John M. Hay … Wikipedia Español
pacto — (Del lat. pactum.) ► sustantivo masculino 1 Acuerdo o tratado entre personas, entidades, partidos políticos o estados que exige cumplimiento por cada una de las partes de lo que se ha estipulado: ■ ese partido no respetó los pactos económicos… … Enciclopedia Universal
Condiciones de trabajo en España — Saltar a navegación, búsqueda … Wikipedia Español
Patente — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Patente (desambiguación). Números de patente. Una patente es un conjunto de derechos exclusivos concedidos por un Estado a un inventor o a su … Wikipedia Español
Henry Meiggs — Henry Meiggs. Henry Meiggs Williams (Catskill, 1811 Lima, 1877; también llamado Enrique Meiggs) fue un empresario estadounidense que tuvo éxito en la construcción de ferrocarriles en Chile y en el Perú, países en donde tuvo notable influencia… … Wikipedia Español